Traduction Allemand-Anglais de "ich bitte vielmals um entschuldigung fuer"

"ich bitte vielmals um entschuldigung fuer" - traduction Anglais

Voulez-vous dire ich?
vielmals
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Entschuldigung
Femininum | feminine f <Entschuldigung; Entschuldigungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • excuse
    Entschuldigung entschuldigender Grund
    Entschuldigung entschuldigender Grund
exemples
  • apology, apologiesPlural | plural pl
    Entschuldigung Verzeihung
    Entschuldigung Verzeihung
exemples
  • excuse
    Entschuldigung Ausrede, Vorwand
    pretext
    Entschuldigung Ausrede, Vorwand
    Entschuldigung Ausrede, Vorwand
exemples
  • (excuse) note
    Entschuldigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Entschuldigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • jemandem (oder | orod für jemanden) eine Entschuldigung schreiben
    to write a note excusingjemand | somebody sb
    jemandem (oder | orod für jemanden) eine Entschuldigung schreiben
windlass
[ˈwindləs]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Montage-, Bauwindefeminine | Femininum f
    windlass engineering | TechnikTECH
    windlass engineering | TechnikTECH
  • Schacht-, Förderhaspelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    windlass mining | BergbauBERGB
    windlass mining | BergbauBERGB
  • Ankerspillneuter | Neutrum n, -windefeminine | Femininum f
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • windlass bitt
    Spillbeting
    windlass bitt
windlass
[ˈwindləs]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit einer (Anker-or | oder od Montage)Windeor | oder od Haspel hoch-or | oder od emporwinden
    windlass
    windlass
windlass
[ˈwindləs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

um
[ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

bitt
[bit]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pollermasculine | Maskulinum m (an Deck eines Schiffes)
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bitt
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • um die Betinghölzer winden
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan)
    Khart(o)um
    Khart(o)um
Bitte
[ˈbɪtə]Femininum | feminine f <Bitte; Bitten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • request
    Bitte Anliegen
    Bitte Anliegen
exemples
  • eine dringende Bitte
    an urgent request (oder | orod appeal)
    eine dringende Bitte
  • flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
    plea (oder | orod entreaty, appeal) (for)
    flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
  • eine unerfüllbare Bitte
    an impossible request
    eine unerfüllbare Bitte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • petition
    Bitte Religion | religionREL
    rogation
    Bitte Religion | religionREL
    Bitte Religion | religionREL
exemples
  • precatory trust
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
exemples
  • in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
    in precatory words
    in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
bitte
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • please
    bitte Wunsch
    bitte Wunsch
exemples
exemples
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
    that’s (quite) all right, not at all, don’t mention it, you’re welcome (often untranslated in English)
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • come in
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    please
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    bitte Aufforderung zum Eintreten
  • would you like (some) …? usually untranslated in English
    bitte beim Anbieten
    bitte beim Anbieten
  • here you are
    bitte beim Überreichen u. Servieren
    bitte beim Überreichen u. Servieren
exemples
  • (was darf es sein,) bitte? im Laden
    can I help you?
    (was darf es sein,) bitte? im Laden
exemples
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
    to beg foretwas | something sth
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
    to sit up and beg
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
exemples
  • na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there now! I told you so!
    na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bittere
Maskulinum | masculine m <Bitteren; Bitteren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bittersPlural | plural pl
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
verwählen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich verwählen beim Telefonieren
    sich verwählen beim Telefonieren
  • „Entschuldigung, ich habe mich verwählt“
    “sorry, wrong number”
    „Entschuldigung, ich habe mich verwählt“